Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "earl of sutherland" in French

French translation for "earl of sutherland"

comte de sutherland
Example Sentences:
1.His only son was John Gordon, 16th Earl of Sutherland.
Son fils unique était John Gordon (16e comte de Sutherland).
2.Upon his father's death in 1703 he succeeded as earl of Sutherland.
À la mort de son père en 1703, il devient comte de Sutherland.
3.John de Moravia, 9th Earl of Sutherland died in 1514 without marrying and left no children.
John de Moravia, 9e comte de Sutherland, meurt en 1514 sans union ni postérité.
4.On 12 February 1716, he surrendered at Gordon Castle to John Gordon, 16th Earl of Sutherland.
Le 12 février 1716, il se rendit à Gordon Castle à John Gordon (16e comte de Sutherland).
5.He was the only son of George Gordon, 15th Earl of Sutherland (1633–1703), and his wife, Jean Wemmyss.
Il était le fils unique de George Gordon (15e comte de Sutherland) (1633-1703), et de son épouse, Jean Wemmyss .
6.The senior line of the Murrays took the surname of Sutherland and became Earls of Sutherland by 1235.
Le plus vieux des fils de Freskin a pris le nom de Sutherland et devint Comte de Sutherland en 1235.
7.John Gordon, 16th Earl of Sutherland KT PC (1661–1733) was a Scottish nobleman and army officer.
John Gordon modifier - modifier le code - modifier Wikidata John Gordon, 16e comte de Sutherland KT PC (1661-1733) était un noble et un officier de l'armée écossaise.
8.Sutherland married Elizabeth Sutherland, 19th Countess of Sutherland, daughter of William Sutherland, 18th Earl of Sutherland and the former Mary Maxwell, on 4 September 1785.
Sutherland a épousé Elizabeth Sutherland (en), 19e comtesse de Sutherland, fille de William Sutherland, 18e comte de Sutherland et de Mary Maxwell, le 4 septembre 1785.
9.He was the eldest surviving son of John Gordon, 14th Earl of Sutherland, and his first wife Lady Jean Drummond, daughter of James Drummond, the 1st Earl of Perth.
Il était l'aîné des fils survivants de John Gordon (14e comte de Sutherland), et de sa première épouse, Lady Jean Drummond, fille de James Drummond, 1er Comte de Perth.
10.On 13 December 1545 at Dingwall, the Earl of Sutherland entered into a bond of manrent with John Mackenzie of Kintail for mutual defence against all enemies, reserving only their allegiance to the youthful Mary, Queen of Scots.
Le 13 décembre 1545 à Dingwall, le comte de Sutherland entra en colère quand John Mackenzie de Kintail réserva seulement son allégeance à la jeune Marie Stuart, reine d'Écosse.
Similar Words:
"earl of strathmore and kinghorne" French translation, "earl of suffolk" French translation, "earl of sunderland" French translation, "earl of surrey" French translation, "earl of sussex" French translation, "earl of tyrone" French translation, "earl of ulster" French translation, "earl of warrington" French translation, "earl of warwick" French translation